COURT REPORTING SCHOOLS court reporting and closed captioning schools online.
 
                                                                                                                                                
                                                                                      
Court Reporting Schools Online, and Questions to ask an Online Reporting School

Our independent research with respect to Court Reporting Online School and voice Recognition technology, using a stenomask, and voice recognition court reporting translation software found the following:

  • Surveys of national closed captioning companies,and court reporting firms, including some of the largest to the smallest, found that these companies are not employing court reporting, stenomask writers, with voice recognition translation capabilities.
  • Voice recognition court reporting software has not been successful for realtime writing in the career of court reporting or for broadcast closed captioning.
  • Based on our surveys of closed captioning companies, as well as realtime court reporting firms, our conclusions are that online couurt reporting schools and closed captioning programs advertising voice recognition translation are exaggerating the success of this technology as employed in real-time court reporting and captioning.
  • Polling of court reporting firms and closed captioning firms in one of the largest states concluded not one court reporting or closed captioning company was employing voice recognition technology for court reporting or closed captioning in their business.
  • Successful examples of voice recognition translation in realtime court reporting are extremely rare.
  • Court Reporting Schools, and closed captioning schools claiming 6-month to 1-year completion rates in voice recognition translation software are exagerrated, and we strongly advise the prospective student to canvass closed captioning companies as well as court reporting agencies before investing thousands of dollars and time and effort in this old-fashioned technology.  The voice recognition software has been around for years, but very few people have mastered it sufficiently enough, even over a 20+ year period of time, to be able to offer realtime translation. As of this writing, the National Verbatim Reporters Association has not had one realtime reporting voice recognition translation reporter pass their national realtime certification examination in six years. 
  • At least one half of the United States do not allow court reporting steno mask or voice recognition in their court systems.
  • The National Court Reporters Association does not recognize voice reporters or voice recognition in their organization.
  • After attending two recent voice writer conventions, demonstrations by two of the best realtime voice recognition court reporters in the country were only accurate up to 150 words per minute, far from the necessary 180-200  words per minute required for realtime translation certification. in court reporting.
  • Voice translation software, even with its very limited capabilities, is quite expensive and requires at least a $3,000 to $4,000 investment in the hardware alone, not including the substantial investment in the voice  translation software.  Generic computers purchased from general office supply stores like Office Depot, Best Buy, Circuit City, etc., will  not work with voice translation software, because after about one hour of voice translation, the computer will overheat and crash.  They are required to purchase specially built computers costing approximately $5,000 containing additional fans to cool the computer.
  • Voice recognition translation software is used on a limited basis when we call certain businesses prompting us to say yes, no, representative, etc.  We can even program names into our cell phone and have the numbers automatically dialed. Some doctors have been able to utilize voice translation software, because they say the same words repeatedly. That software requires the speaker to leave a split-second interval between each word, and no one speaks in that manner.   Even these limited applications of voice technology do not always work correctly.  You may often say one thing, like Payment History,  and be directed to the wrong department, like Sales, which doesn't sound even close to Payment History.  You may say Sally and have the phone dial Robert, which sounds nothing like Sally.  Certainly when we have numerous attorneys speaking at the same time, perhaps some with a foreign accent, it is impossible for realtime voice writers to designate the speakers and translate all the words accurately. 

FOR INFORMATION ABOUT COURT REPORTING SCHOOLS, ONLINE COURT REPORTING SCHOOLS, HOME STUDY COURT REPORTING SCHOOLS, SELF PACED HOME STUDY COURT REPORTING SCHOOLS, COURT REPORTING SCHOOLS TEACHING BROADCAST CLOSED CAPTIONING, COURT REPORTING SCHOOLS AND CLOSED CAPTIONING SCHOOLS TEACHING VOICE RECOGNITION, AND OTHER IMPORTANT LINKS WITH INFORMATION PERTAINING TO COURT REPORTING SCHOOLS
CLICK HERE  


 The Careers of Realtime
click here

 



                                   
                                  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Web Hosting Companies